迷人的音乐,黑暗的制作,年轻人的胜利

erismena2

73154089-5cb42ac666b2a1927fdfd50e7b6f7a64b84e423f9a714

卡瓦利作为早期巴洛克歌剧作曲家在当代没有很出名,他的剧目现在有排演,但排演的版本数和演出的频次,比霸屏的威(尔第)普(契尼)罗(西尼)莫(扎特)少多了,当然我不是说威普罗莫不好。 Continue reading

Posted in 歌与剧 | Comments Off on 迷人的音乐,黑暗的制作,年轻人的胜利

1840莫斯科之冬(二十四)

1月24日(星期五)

9:00 – 3:45

早晨晴,时间9:55 [温度播报,略]。

10:45早餐,45分钟吃完,

然后与安谈。安哭了,见完乔治后,我们和好了。

他妻子很愿意意和我们一起去,我开的条件是月薪35卢布,每月伙食30卢布,即每月共65卢布,虽然他表示这工资很低。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , | 2 Comments

1840莫斯科之冬(二十三)

1月23日(星期四)

8:45 – 1:15

早晨晴[温度播报,略]。10:10到11点早餐。

刚坐下来记昨天的帐,帕宁伯爵夫人到了,她带来了炖锅。非常好,聊了些她的家庭事务还有苏菲等等,我竟完全没想起给她炖锅钱。她一直待到12点,约了今晚在安妮特·戈利岑亲王妃家再见。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , | 4 Comments

1840莫斯科之冬(二十二)

1月22日(星期三)

8:50 – 2:00

早晨晴[温度播报,略],小雪。

10:15到10:55早餐,写下购物清单,写到11:30。12点出门,去Ocouloff夫人家,一刻钟后到。她儿子给我看了一对镶银的切尔克斯手枪,价值300卢布;还有一把切尔克斯剑,一把短剑和一把波斯刀,不是钢做的,但可以切钢。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十二)

1840莫斯科之冬(二十一)

1月21日(星期二)

8:35 – 12:55

早晨晴,8:50,我床头和边柜一样,列氏11.5°,昨夜风声如哨。

昨夜想着 π 玛丽安娜高潮一次。

10:50吃完早餐,Camidge先生11点前到,呆到12点多,他带来了更多报纸。

给“多尔戈鲁斯基亲王妃女士”写了张便条,该死的我,忘了写奥尔加,后来用铅笔补上了。说我们应该在下周二之前准备好。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十一)

1840莫斯科之冬(二十)

1月20日(星期一

8;50 – 1:00

晴朗的早晨[温度播报,略]。10:50早餐结束,写了本页日记。

11:15帕宁伯爵来了2、3 分钟,给了我三封介绍信,一封给Werontzoff伯爵,一封给下诺夫哥罗德的地区贵族元帅(Maréchal de la Noblesse),还有一封给阿斯特拉罕总督。今晚伯爵会来。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十)

1840莫斯科之冬(十九)

1月19日(星期日)

9:00 – 1:15

10:55结束早餐,11:05到教堂,错过了头两、三次祷告,Camidge先生布道,讲《创世记》第十章第4节,第九章第18节,讲了26分钟。

出了教堂驾车去Ocouloff夫人家,待了50分钟到1:55。夫人十分有礼,明天1点来拜访我们。

从Ocouloff夫人家回来,收到阿普拉克辛夫人写来的非常客气的便条,询问我们旅行计划是否已确定,她是否应把给第比利斯总督的介绍信发给我,读完后更衣。

去我们的林荫大道,安和我走了1小时5分钟(3 圈)。雪地温度是列氏—3.5°。

Ocouloff夫人邀我们今晚去,和上次一样,是孩子们表演,阿斯特拉罕总督夫人也会在。一度打算去呆上一、两小时,然后去找奥尔加·多尔戈鲁斯基亲王妃,但不知怎的,一切最后都落空,我们在家度过了一个晚上。给阿普拉克辛夫人写了客气的回复,叫乔治5:50送去了。

6:55晚餐,我们在客厅走动了一会儿,8点喝茶,喝茶前后直到现在,12:45,补日记,从星期五写到最后一页(昨天)末尾。

晴朗的一天。晚12:45,书桌上列氏13°,边柜上列氏12°。

Posted in 译文 | Tagged , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(十九)

1840莫斯科之冬(十八)

1月18日(星期六)

9:35 – 12:15

早晨晴,床头和边柜上温度都是列氏11.5°。9:55早餐,早餐前收到信息,帕宁伯爵12点到访。这怎么回事?10:40结束早餐。

叫了马车11点出发,去克里姆林宫下面的河边看游行,主显节大祝福圣水礼。人群和马车熙熙攘攘,都在等待观看游行,像冰封河上流动的画。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(十八)

1840莫斯科之冬(十七)

1月17日(星期五)

7:50 – 3:30

昨晚起来了一次,把我的小木床从墙边拉开,被大咬特咬了,咬人的是某种小生物,睡不着,直到临近拂晓才瞌睡了一阵。

谢尔盖圣三一修道院教堂建筑群

谢尔盖圣三一修道院教堂建筑群

 

8点35分出门,没吃早餐,乔治忘了来叫早,按计划我们应该在8:30到宝藏室。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged | Comments Off on 1840莫斯科之冬(十七)

1840莫斯科之冬(十六)

1月16日(星期四)

8:20 – 11:05

早晨晴。上午8点,室外温度列氏3°。

我一起床就收到Scorsgall小姐,即亚历山德拉·帕宁伯爵夫人家的家教,的一封很客气的便签,后附一封维拉·帕宁伯爵夫人写给圣三一住持主教的介绍信。Scorsgall小姐跟维拉·帕宁伯爵夫人说到我们要去,她认为我们最好带一封介绍信。我顾不上洗澡更衣,立马写了给Scorsgall小姐的致谢回条,着仆人送去。 Continue reading

Posted in 译文 | Tagged , , , | 2 Comments