Tag Archives: 李斯特日记

苏格兰之夏1828·之十三 麦小姐认识人

6月10日(星期二) 6-1:20 Q 密码“昨晚两次。” 7点离开拉纳克,McL小姐坐我后面,我坐车夫旁边,今天是两匹马的去格拉斯哥驿站班车。8:15停站美丽的威肖村换马,8:50我们在马瑟韦尔下车,步行去哈密尔顿,9:35到达,在Hamilton Arms客栈吃早餐。这地方好脏,我绝不会住这家。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之十三 麦小姐认识人

苏格兰之夏1828·之十二 去找一个瀑布

6月9日(星期一) 4:35-10:00 Q 密码“昨晚一次。” 清晨5:30离开酒店。今天从格拉斯哥去拉纳克(Lanark)只有6点钟一班车,车厢位没有了。可怜的McL小姐!我笑着看她跟在车夫后面爬上车顶,很久没这样大笑过了,我则坐车夫旁边。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之十二 去找一个瀑布

苏格兰之夏1828·之十一 教堂、绿地,欣喜格拉斯哥

6月8日(星期日) 9:35-11:35 Q 密码“昨晚两次,今晨同样,后一次很好。她比以前湿润了,她全心全意做爱,就算今天着急起床去教堂也没让她分心。”

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之十一 教堂、绿地,欣喜格拉斯哥

苏格兰之夏1828·之十 行舟长湖 再见高地

>>>>既会说,又会做<<<< 6月7日(星期六) 10 35-1:00 Q 密码”昨晚上床后就两次高潮,然后躺着聊天到3点,然后又是一次。是她给我的,她做得身心投入,我得到很棒的一次(她说上次我把她弄痛了),然后我们俩都睡了。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之十 行舟长湖 再见高地

苏格兰之夏1828·之九 行舟罗梦湖

>>>>湖景房,不分床<<<< 6月6日(星期五) 8:40-12:15 Q 密码:“昨晚两次高潮,今早一次,右手中指进入。她感觉比之前好了,昨晚和今早都比之前好,但仍然不能说是湿润。我今天早晨真的高潮了,我的湿度帮了她一点小忙。”

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之九 行舟罗梦湖

苏格兰之夏1828·之八 云雨 邓巴顿

6月5日(星期四) 11:05-12:45 Q 密码:“我完全没想到昨晚她能处理得如此淡定自若。她是有预料到有些过分之举的,所以,当我说她是故意洗冷水澡不知洗了多久,就是为了对我冷感(也即是干),她承认了。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之八 云雨 邓巴顿

苏格兰之夏1828·之七 昨夜风疏雨骤

>>>>昨天说了,冷雨夜,威士忌不背锅<<<< 6月4日(星期三) 密码 “昨晚我们房间有两张床,但我的床太冷,而且有点发潮,于是我就上了McL小姐的床。她瞬间整个人慌了,不知所措。我终于吸吮了她的右胸,她有推挡,但不足以拒绝,也不是发怒。只是在我努力把手伸向她的毛丛的时候。她说“这不公平”。我说她怎么和别人不一样,冷感等等。她否认了冷感,而是说这么做不对。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之七 昨夜风疏雨骤

苏格兰之夏1828·之六 湖上的岛 司各特的诗

6月2日(星期一) 10:45早餐,然后看地图计划今日行程。1:35和McL小姐一起走路穿过朝塞斯镇去卡特琳湖(Loch Katrine)。路见悦目的树木和岩石,漂亮但不够大气。2:15走到湖岸边的船屋,几个男的在铲泥炭,我们等了25分钟才上船,两个人帮我们划桨。船划得很好,但湖景有点令人失望。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之六 湖上的岛 司各特的诗

苏格兰之夏1828·之五 再见爱丁堡,你好高原

5月31日(星期六) 在爱丁堡住了十二天的李斯特和岛主,在5月的最后一天坐船离开。当天的日记这样开始: “(密码)前两晚很安静(密码完),所有的行李已经收好,9:30早餐。结账,10:15离开。”

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之五 再见爱丁堡,你好高原

苏格兰之夏1828·之四 忽然倾吐 强行地陪

5月28日(星期三) 密码开篇:“昨晚很安静”。11:30萨拉·里德尔小姐到访,她坐出租马车来的,接上她的朋友艾德蒙德小姐后,我们一起去了圣吉尔斯教堂。在教堂外走了走,等约翰·贺伊爵士来带我们直接进入苏格兰教会高级专员包厢。12:10进入,教堂满座

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之四 忽然倾吐 强行地陪