Monthly Archives: June 2023

1840莫斯科之冬(二十六)

1月26日(星期日) 8:40 – 2:10 早晨晴朗[温度播报略],9:55早餐。 10:55到教堂,等了一刻钟,Camidge先生讲道,《使徒行传》第十三章,从第38节到第41节,我估摸讲了半小时。 从教堂出来,去费舍尔太太家。费舍尔先生和两个女儿午餐,费舍尔太太在盥洗。我坐了大约半小时,提到我已改变了路线,现在想直接去敖德萨。

Posted in 译文 | Tagged , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十六)

1840莫斯科之冬(二十五)

1月25日(星期六) 9:00 – 1:10 早上晴;温度播报略,10:45早餐,吃到11:30。 [摘抄《圣詹姆斯纪事报》,写到下午1:40] 2:25出门,拜访A(Annette)·戈利岑亲王妃,坐 20分钟,还了我昨晚打牌欠她的钱 。在座有一位胖胖的老伯爵,刚从基辅附近来,那里大雪,行路艰难,山上山下都是雪,像风雨飘摇的雪海。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十五)

迷人的音乐,黑暗的制作,年轻人的胜利

卡瓦利作为早期巴洛克歌剧作曲家在当代没有很出名,他的剧目现在有排演,但排演的版本数和演出的频次,比霸屏的威(尔第)普(契尼)罗(西尼)莫(扎特)少多了,当然我不是说威普罗莫不好。

Posted in 歌与剧 | Comments Off on 迷人的音乐,黑暗的制作,年轻人的胜利

1840莫斯科之冬(二十四)

1月24日(星期五) 9:00 – 3:45 早晨晴,时间9:55 [温度播报,略]。 10:45早餐,45分钟吃完, 然后与安谈。安哭了,见完乔治后,我们和好了。 他妻子很愿意意和我们一起去,我开的条件是月薪35卢布,每月伙食30卢布,即每月共65卢布,虽然他表示这工资很低。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 2 Comments

1840莫斯科之冬(二十三)

1月23日(星期四) 8:45 – 1:15 早晨晴[温度播报,略]。10:10到11点早餐。 刚坐下来记昨天的帐,帕宁伯爵夫人到了,她带来了炖锅。非常好,聊了些她的家庭事务还有苏菲等等,我竟完全没想起给她炖锅钱。她一直待到12点,约了今晚在安妮特·戈利岑亲王妃家再见。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 4 Comments

1840莫斯科之冬(二十二)

1月22日(星期三) 8:50 – 2:00 早晨晴[温度播报,略],小雪。 10:15到10:55早餐,写下购物清单,写到11:30。12点出门,去Ocouloff夫人家,一刻钟后到。她儿子给我看了一对镶银的切尔克斯手枪,价值300卢布;还有一把切尔克斯剑,一把短剑和一把波斯刀,不是钢做的,但可以切钢。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十二)

1840莫斯科之冬(二十一)

1月21日(星期二) 8:35 – 12:55 早晨晴,8:50,我床头和边柜一样,列氏11.5°,昨夜风声如哨。 昨夜想着 π 玛丽安娜高潮一次。 10:50吃完早餐,Camidge先生11点前到,呆到12点多,他带来了更多报纸。 给“多尔戈鲁斯基亲王妃女士”写了张便条,该死的我,忘了写奥尔加,后来用铅笔补上了。说我们应该在下周二之前准备好。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十一)