Tag Archives: 切尔克斯公主

1840莫斯科之冬(三十三)

2月2日(星期日) 8:15 – 2:30 安的大姨妈今天早上来了,她来找我,在我床上躺了二十五分钟。 9:45左右到11点早餐,然后一两分钟到教堂,礼拜已经开始(读主祷文)。Camidge先生讲道,讲的是《弥迦书》七章第18、19、 20节,讲了大概半个多小时(但和上周一样,我又忘了看手表)。 回家一刻钟,叫了Howard太太来,那个俄罗斯女孩希望她问问,我们旅行完毕后是否打算还带着她,我说我们会回复给院长女士。Howard太太也努力想问清楚女孩对这事感受,这孩子哭得很厉害,无论是因为悲伤、羞愧,还是别的。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(三十三)

1840莫斯科之冬(三十)

1月30日(星期四) 9:25 – 12:30 早上晴朗[温度播报略],早餐9:55到10:45,Camidge先生来了,快速把他打发走了,11:30出门。先去杰克逊家,不在家。散步一小时,仍未返回,2:15回家吃饭,押送员2点钟到了。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(三十)

1840莫斯科之冬(二十九)

1月29日(星期三) 9:05 – 2:00 一小时内准备好,早晨晴朗 [温度播报,略] ,现在上午9:10。 然后写信给Marc先生,请他兑现25英镑,支票号码8591,并请他告知莫斯科[卢布]兑巴黎[法郎]的兑换率。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十九)

1840莫斯科之冬(二十六)

1月26日(星期日) 8:40 – 2:10 早晨晴朗[温度播报略],9:55早餐。 10:55到教堂,等了一刻钟,Camidge先生讲道,《使徒行传》第十三章,从第38节到第41节,我估摸讲了半小时。 从教堂出来,去费舍尔太太家。费舍尔先生和两个女儿午餐,费舍尔太太在盥洗。我坐了大约半小时,提到我已改变了路线,现在想直接去敖德萨。

Posted in 译文 | Tagged , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十六)

1840莫斯科之冬(二十四)

1月24日(星期五) 9:00 – 3:45 早晨晴,时间9:55 [温度播报,略]。 10:45早餐,45分钟吃完, 然后与安谈。安哭了,见完乔治后,我们和好了。 他妻子很愿意意和我们一起去,我开的条件是月薪35卢布,每月伙食30卢布,即每月共65卢布,虽然他表示这工资很低。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 2 Comments

1840莫斯科之冬(二十三)

1月23日(星期四) 8:45 – 1:15 早晨晴[温度播报,略]。10:10到11点早餐。 刚坐下来记昨天的帐,帕宁伯爵夫人到了,她带来了炖锅。非常好,聊了些她的家庭事务还有苏菲等等,我竟完全没想起给她炖锅钱。她一直待到12点,约了今晚在安妮特·戈利岑亲王妃家再见。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 4 Comments

1840莫斯科之冬(二十)

1月20日(星期一) 8;50 – 1:00 晴朗的早晨[温度播报,略]。10:50早餐结束,写了本页日记。 11:15帕宁伯爵来了2、3 分钟,给了我三封介绍信,一封给Werontzoff伯爵,一封给下诺夫哥罗德的地区贵族元帅(Maréchal de la Noblesse),还有一封给阿斯特拉罕总督。今晚伯爵会来。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十)