Category Archives: 译文

1839莫斯科之冬(二十五)

11月6日(星期三) 早晨8:57,桌面温度华氏59.75°,叫Grotza来服侍了28分钟,所以起床更衣共用了1小时23分钟,多了23分钟!读Reiff的词典直到吃早餐。9:40到10:35,早餐吃了55 分钟!这里时间和距离一样,都比别处长。 帕克先生10月21日的信,内有8月10日Booth的手稿副本,早餐前和安一起读信,吃完早餐和她讨论这事没做别的,直到12:50。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(二十五)

1839莫斯科之冬(二十四)

11月5日(星期二) 晴朗的早晨,昨晚又下了一点雪? 里希特先生来上课,9:03到 10:50,周六开始跟他学植物学。11:05早餐。 11:20费教授来访,停留将近1小时55分钟,相谈甚欢。说起阿尔伯特王子和我英国女王的婚事,又说起1812年战争趣事, 说放的看风景的气球其实是发射的康格里夫火箭,这么说俄罗斯人放火烧城了?又说起他曾参加时任第一执政的拿破仑的招待会

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(二十四)

1839莫斯科之冬(二十三)

11月4日(星期一) 早晨9:20,桌面温度华氏61.5°。早上醒来躺在床上看俄语语法, 一边搓揉左脚大脚趾,这只是情况最严重的,另一只在最近半年甚至更长时间出现了关节肿大的症状。 10:15到11:05早餐,然后和安聊了5分钟,她说她在看单词,泛读了10页法译版的卡拉姆津《俄罗斯历史》第一卷。为了写信回国(安和我自己的信),我在重读6月的日记,读到了6月10日。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(二十一&二十二)

11月3日星期日 昨晚雪大吗?屋顶的雪又多了一些,华氏 62.5°。先学习俄语语法,然后早餐。 11 点差3分到达教堂,Camidge先生讲道,讲得就还好。我们回家穿上斗篷,去林荫大道散步。12:57到1:14,A-和我一起走了4圈,然后我自己又用6 分钟走了一圈,然后沿另一条林荫大道走到克里姆林宫,2点回家。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(二十)

11月1日(星期五) 上午9:30里希特先生来了,开始教第一堂俄语课,略。 (顺便八卦)费教授的波兰女婿是大学的化学教授,费教授的退休金每年1500,皇帝真慷慨。约好里希特先生每周二和五早上9点来。 毛皮商人已经等了一个小时,我和Howard太太谈完,给安买了一张狐狸皮,开价225,一番还价,直降到我的价格210。另外还买了领圈,挺好的鼬鼠皮,两个领圈要用4张皮,总计70或80。都买好了,明天会有人上门来做衬里

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(十九)

10月31日(星期四) 晴朗,窗上结了霜花。上午9:10,华氏61.75°。补了昨天日记的最后11行,开始读Kupffer的《乌拉尔之旅》,读了头18页并做笔记。

Posted in 译文 | Tagged , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(十九)

1839莫斯科之冬(十八)

10月30日(星期三) 早上读了一点莫瑞,大约9:30之后见毛皮商,然后和Howard太太聊到11点。 然后本想去拜访费舍尔太太的,但11点半我们这的神职人员Camidge先生来了,坐到1点半。Camidge先生是位体面的好人。我谈起Howard太太和房租,他说听说了我要找Howard太太谈,我跳过这个话题,提到孤儿院还有Marc先生说的那些,我说我们和Howard太太相处越多越喜欢她,实际上也没想要离开她,只想知道我们是不是付了高价。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(十八)

1839莫斯科之冬(十七)

10月29日星期二 今早地面有2~3 英寸深的雪。上午 8 点 40 分,华氏 61.25º,不知道户外温度。读了一点莫瑞的土耳其和叙利亚篇。然后和Leopold结了直到今天的杂费,工资以后慢慢结。问Gross能不能站马车后面,他说,可以!他不介意,但他语言不灵,我说那都无所谓了。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(十七)

1839莫斯科之冬(十六)

10月28日星期一 今晨晴,屋顶和花园有纷扬的雪花。窗都关上了,如果我不下楼出去,就无法知道外面有多冷,这里不像Wilson太太那一样有室外温度计,星期六我已经提出,让Howard先生把我的温度计(在室外)装好。上午看亚洲和亚洲俄罗斯地图。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(十六)

1839莫斯科之冬(十五)

10月27日(星期日) 早上读书,11:30到教堂做礼拜。 1:05回到家,做头发,这次的发型师不是上次那位,而是他弟弟。他用一刻钟就做好了我头发,比他哥哥梳得好?A-说是的!正在穿袜,Thal 先生和太太来访,坐了大概半小时。Thal太太是位年轻漂亮的小个子女人。 3点差10分到达费舍尔先生家。费舍尔先生把我介绍给他的妻子,她吻了我的两边脸颊,对A-也同样。然后我把A-介绍给他们。费舍尔的三个成年女儿陆续出来,还有三四位先生们。费舍尔先生展示了他的退休纪念品:镀银花瓶,又对我们展示了他的昆虫和化石标本,尤其是鹦鹉螺贝伦石和菊石,4点左右入席吃饭。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | 2 Comments