Author Archives: Lang

苏格兰之夏1828·之三十八 挑战极限

7月15日(星期二) 10:45 – 9:10 密码“今天早上去找她了,

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十八 挑战极限

苏格兰之夏1828·之三十七 行舟纵贯尼斯湖

7月14日(星期一) 5:30 – 11:35 6:30出门,找了向导带路,我们7点就到了福耶斯瀑布的上瀑布(最顶那一段),逗留了一刻钟。我沿着湿滑难行的小路下到底,瀑布漂亮,桥美如画。再用10分钟,下到更大的下瀑布(参见《苏格兰游踪》241页)。我爬到最底的位置,周围被溅起的水雾湿润了,很美的瀑布,落入美丽的深色岩石潭中,我把它排名仅次于莱茵瀑布和Tosa瀑布。一连两天的降雨,使我们看到的瀑布水量更有气势,但瀑布的深度、岩石为岸的水潭和石罅的美,应该是一贯有之的。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十七 行舟纵贯尼斯湖

苏格兰之夏1828·之三十六B 尼斯湖边

7月13日(星期日)‬ 9¾ – ‪11:50‬ 11点早餐。‪1:30‬出门去卡洛登。路经过罗宾逊家的宅子,罗宾逊家是第84步兵团的戴尔夫人的娘家,是有历史的家族,但她父亲大手大脚败家,现被迫要出售房产,全家为此蒙羞。‪2:25‬到达卡洛登沼泽地。马车停到2、3个绿色凸起前,可怜的高地人牺牲者的墓。下雨,McL小姐坐车厢里,我坐车厢外后座。看到查尔斯王子站立过的农舍,农舍对面是他曾经部署大炮的位置。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十六B 尼斯湖边

苏格兰之夏1828·之三十六A 雨中风景

7月12日,星期六 9:10 – 1:20 10:30早餐。虽然有雨,还是在11:26出发去比尤利(Beauly)。本想坐在车外看风景,如果是好天这应该是一段美好的行程。1:05经过宽阔的比尤利河上的一座五拱石桥。整个河面被岩石分成4个大约相等的部分,变成瀑布跌下,非常的风景如画。1:40下车,步行去基尔莫拉克瀑布(Kilmorack)。风景很好,但一直大雨,我们的鞋完全湿透了。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十六A 雨中风景

苏格兰之夏1828·之三十五 激情复炽

1828年7月10日,星期四 7:40 – 12:30 从9 :10到11:25,写了从星期天到星期二日记的头几行。11½早餐。1点出门。房东伦敦先生非常客气地陪我们一起走去了福里斯城堡。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十五 激情复炽

苏格兰之夏1828·之三十四 春风又绿江南岸

7月9日(星期三) 9½ – 11¾ Q 密码“昨晚和她同床一个半小时,三次高潮,她也足够满意。很热,我自己也很愉快。现在她已经习惯了我,也喜欢和我的床事,她有足够的矜持又不至于害羞。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十四 春风又绿江南岸

苏格兰之夏1828·之三十三 静静躺,我生气

7月8日(星期二) 8:10 – 12½ 密码“她6点钟过来找我。我请她上床,她照做了。我们静静地躺到7点,然后我自己又瞌睡了一会”。9:40早餐。我生气的是,去埃尔金(Elgin)的邮政马车只有厢内座票了,想换个外面的位置都没有,一个都没有。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十三 静静躺,我生气

苏格兰之夏1828·之三十二 阿伯丁一日游

7月7日(星期一) 8¾ – 12:25 密码“McL小姐来房间看望我,我们聊了二十分钟”。10:35早餐,11:40出门去拜访罗伊夫人。找她家就花了15分钟,因约了麦克弗森博士12点,我们没时间逗留了,匆匆赶回。结果麦克弗森还没到,于是我们在酒店附近逛了一下,商铺充裕,市容美丽。我们住的联合街很好,是一条精致,宽阔的长街。白色的花岗石很漂亮。据麦克弗森博士说都是用普通镐头做的抛光。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十二 阿伯丁一日游

苏格兰之夏1828·之三十一 晕船、冷淡、盘算

7月5日(星期六) 4:50-10:10 今天麦克林太太再次陪我们一起走到码头。刚好赶到,坐5分钟小摆渡船到蒸汽邮轮。6:25登船,6:30起锚出发。爱丁堡美景尽展眼前。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十一 晕船、冷淡、盘算

苏格兰之夏1828·之三十 下雨天留客天

7月3日(星期四) 9-12½ Q 密码“昨晚我们如常同床睡,我高潮一次。她昨晚似乎有一点愉悦,但前晚没有”。 10:30早餐。我誊抄了一首伯父以前爱唱的古老的苏格兰歌《玛丽,你已离开我》。收到斯图尔特·麦肯锡夫人给McL小姐的回信,非常客气地道歉说她外出早餐,因此没见到我们。

Posted in 译文 | Tagged , | Comments Off on 苏格兰之夏1828·之三十 下雨天留客天