Tag Archives: 乌鲁索夫亲王及王妃

1840莫斯科之冬(二十一)

1月21日(星期二) 8:35 – 12:55 早晨晴,8:50,我床头和边柜一样,列氏11.5°,昨夜风声如哨。 昨夜想着 π 玛丽安娜高潮一次。 10:50吃完早餐,Camidge先生11点前到,呆到12点多,他带来了更多报纸。 给“多尔戈鲁斯基亲王妃女士”写了张便条,该死的我,忘了写奥尔加,后来用铅笔补上了。说我们应该在下周二之前准备好。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1840莫斯科之冬(二十一)

1839莫斯科之冬(五十一)

12月2日(星期一) 早晨晴朗,桌面华氏62.5°。学俄语语法学到10:05,早餐。见了一个50岁的男人,说是Howard先生推荐的。法语不行,俄语我无法判断。要价5卢布一天全包,完全不适合我们,我跟他说,别给自己添麻烦了。如果我想要他会通知他。如果他没收到回音,这事就无言的结局了。付清上周的杂费,包括洗衣费和俄罗斯女孩的工钱等等,办完所有事11:05了。

Posted in 译文 | Tagged , , , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(四十八)

11月29日(星期五) 11:05吃完早餐,吃到三分之二时,叫Howard太太来谈了半个多小时。叫人去取了教堂认捐册, 见布莱先生 (尊敬的Protheroe区议员,还有Lester先生,各捐了25卢布),我写下“李斯特女士和沃克小姐,100卢布”签上日期。我把一百卢布的钞票放到Howard太太手里时,她说这数目真体面。然后我6或8分钟内吃完早餐,我问她有没有听到任何俄罗斯和我国发生战争的可能,我提到东部的尴尬状况。这个问题可能会引起一些误解,我说,如果滞留在莫斯科或俄罗斯任何地方,对我们而言都是可怕的,我们不能让家里的事务悬而未决。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(四十八)