1840莫斯科之冬(七)

1月7日(星期二)

9:00 – 2:15

早晨晴,(温度播报,略) 早餐用了三刻钟。

然后坐下来查阅我的旅行小笔记,直到12:15费舍尔先生来,他大概停留了10 分钟左右,Ocouloff夫人带着她的两个孩子和家庭教师到达时,他就走了。

她们一直待到2点。我请她帮我问那个A今天早上叫来开工的俄罗斯女孩,那女孩似乎想弄清楚一些情况。圣诞节放3天假,复活节也一样,然后可以干自己的事。她今天会看书,做自己的事,但也很乐意听我们的吩咐,我们叫她干什么干什么,而且也乐意和我们去任何地方,对她来说没分别。她能洗点小东西,也会做一点头发,什么都愿意干。我原本是想送她回孤儿院3天,但她表示宁愿待在我这,只希望元旦日回孤儿院看望一下朋友。

然后谈到了Grotza要离开我们,她男人不离开。O夫人说,我们路上不需要他,他真没必要。没有比这更安全的行程了,除了偶尔要换一下马匹,也没什么不便之处,你给[带路的?]20或25戈比,他就会送马匹来。她有一位寡居的姐姐,时间很自由,本来今天要来的,但是病了。她叫Stalnovsky夫人,是已故S-将军的遗孀。

O夫人走后,我接着看我的旅行小笔记,从赫尔辛堡到哥德堡,再到克里斯蒂安尼亚(今奥斯陆)、斯德哥尔摩。

大约4点钟收到她(O夫人)的便条,很抱歉,那位女士(阿斯特拉罕总督太太)明天不能来她家赴宴,所以我们可以把约饭改到星期四吗?她生怕我们觉得蹊跷,把那位女士给她的便条也附上给我们看。我回信,万分感谢,很乐意星期四和她们吃饭。我还收到阿普拉克辛夫人的邀请(请A和我),明天参加一个晚会。 回复接受邀请。O夫人走后,我把回复都送出去了。

然后6:25晚餐,25分钟吃完;8点喝茶,10分钟或15分钟喝完,从晚餐直到现在,1:10,我一直在看我的3本旅游笔记本,今天一整天都没出门。

非常晴朗的一天(温度播报,略)。现在1:10,坐着翻阅日记(现在这本),直到1:50。

This entry was posted in 译文 and tagged , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to 1840莫斯科之冬(七)

  1. Yuurei says:

    way-book (road-book)就是提供沿途驿站、里程信息的那个册子。
    在准备写信素材了

    • Lang says:

      旅行社发传单员工?哈哈哈哈,玩笑。
      看这意思,就是当地跑腿的吧。

      给M的信还没寄出……

Comments are closed.