Tag Archives: 帕宁伯爵

1839莫斯科之冬(四十八)

11月29日(星期五) 11:05吃完早餐,吃到三分之二时,叫Howard太太来谈了半个多小时。叫人去取了教堂认捐册, 见布莱先生 (尊敬的Protheroe区议员,还有Lester先生,各捐了25卢布),我写下“李斯特女士和沃克小姐,100卢布”签上日期。我把一百卢布的钞票放到Howard太太手里时,她说这数目真体面。然后我6或8分钟内吃完早餐,我问她有没有听到任何俄罗斯和我国发生战争的可能,我提到东部的尴尬状况。这个问题可能会引起一些误解,我说,如果滞留在莫斯科或俄罗斯任何地方,对我们而言都是可怕的,我们不能让家里的事务悬而未决。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(四十八)

1839莫斯科之冬(四十七)

11月28日(星期四) (David的抄录停了,今天开始用Frankie的抄录) 上午11点出门,照例去林荫道,走了4个圈。 1:05回家,更衣,1:20费舍尔先生就到了,先由安接待,她和他对坐聊了10分钟,我才收拾停当出去。他很客气地带来了刚收到的伦敦动物学会年报,他自己都还没看,但已约好和伦敦动物学会的人下周四吃饭。他坐到大约2:10还是2:15才走。

Posted in 译文 | Tagged , , , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(四十四)

11月25日(星期一) 早晨小雪,9:40我卧室64.5°。10 点早餐,然后开封了俄语词典(Reiff)看,看到11:30。 11:45出门,首次登门拜访芭贝·乌鲁索夫公主。20分钟后到她家,和她坐了将近25分钟。她给我们看中国丝绸,一件250卢布的白色细布连衣裙,两件羽毛披肩,一件皮草披肩,她现在不得不卖出,我说我们不能买,没有空间,在海关会有阻拦等等,她闻言很失望。然后又让我们买她的抽奖券

Posted in 译文 | Tagged , , , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(三十八)

11月19日(星期二) 安的大姨妈今晚来了。 里希特先生来上植物学课,9:30到11:30。略。 可怜的安又以泪洗面,她无法理解自己到底怎么了,实际上她既无法自己去了解也无法让我了解她的想法。我和她一起去了解任何东西都太荒谬了。噢,如果我可以独处多一点,我们俩都会从中受益。太可怕了,我不能放下她去随意行事,我不能拥有真正属于自己的时间,我甚至不能放下她,自己去买一本书或一块布料。这是无法持续的。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(三十八)

1839莫斯科之冬(三十三)

11月14日(星期四) 如常10点早餐,安读词汇书,并读了10页的卡拉姆津(俄国历史),最近两周的阅读都如是,然后我们坐一起聊天到11:30。 帕宁伯爵和古多维奇伯爵夫人到访,直到1:55。帕宁伯爵对我们的计划很赞许,我提到阿斯特拉坎和第比利斯,好啊!这行程很不错,他也会帮我们想想。古多维奇伯爵夫人生性和蔼可亲,是一位好人。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | 4 Comments