Category Archives: 未分类

A voi ritorno

If put in English, word for word, A voi ritorno means “to you I return”. It is name of an aria in Il ritiro, a cantata written by Nicola Porpora, a Neapolitan baroque composer. We saw his portrait in the … Continue reading

Posted in 未分类 | Tagged | Comments Off on A voi ritorno

Tormento

Si dolce è’l tormento ch’in seno mi sta, Ch’io vivo contento per cruda beltà.

Posted in 未分类 | Comments Off on Tormento

前天我看到了彩虹

前天下午突然下了一阵雨,然后天边居然出现了彩虹。 我用手机照了张相发了给你,那是一条双彩虹。 这几天很忙,于公于私。事情在一笔一划的做,慢慢成形。 我要保持乐观,保持平静,内心很庆幸能得到远方的朋友们的支持。 偶然听到一首老歌,一下被触到。你明白我的意思。

Posted in 未分类 | Comments Off on 前天我看到了彩虹

节日

于我而言,爱情的感觉是在对方面前可完全坦诚,感到安全,感到信任,无论精神还是身体;不在对方面前会由衷的思念,无时不刻。节日什么的,只是浮云。 嗯,于是今晚煮了汤圆来吃。(照片是网上找的,刚才吃得太快,还没照就吃完了)

Posted in 未分类 | 3 Comments

翻译笔记:细数教堂,黑暗中的表白之处

之前看书看到这段,对于路名和教堂我只是一眼扫过。现在自已译了,就得一段段认真研究,于是整理了一下,记个笔记,供同好参考。 茱莉亚带海伦走的夜路,基本上是从麦克伦堡广场向东南而行,经佛灵顿路,到黑衣修士桥过泰晤士河,在桥上站了一会儿。泰晤士河应该是华老师的心头好,Nan和Kitty在星空下的河上站过,浪漫至死;Margaret在落雪的凌晨站过,悲戚至死;Helen和Julia在漆黑的轰炸之夜站过,各有所思。然后她们由原路折回,在路德门山道转向东,开始了细数教堂之旅。 这一段提及十间教堂,其中有两间已被炸毁,只是遗址。路线是在经过圣保罗座堂后,继续沿加农街(Cannon St)向东而行,直至圣邓斯坦东教堂。二人在此坐下,海伦酒后表白。她俩往回走时慌乱中走错了路(茱莉亚也会慌乱…),转向了北,到了伦巴第街的圣埃德蒙德教堂,然后至银行地铁站。二人没有进地铁站,而是折回了伦巴第街,在某个建筑的隔火墙里干柴烈火了。 串联这些教堂的线索,是雷恩爵士(Sir Christopher Michael Wren),他在1666伦敦大火后,设计重建了包括圣保罗在内的伦敦的51间教堂。此番夜游提及的多数教堂,是他在1670年代主持重建的。其中的圣邓斯坦东教堂,也提到了协作完成工作的他的女儿简。 雷恩爵士肖像 这些教堂,依她们走过的顺序,依次是: 1 圣保罗座堂 St Paul’s Cathedral 2 圣奥古斯丁教堂旧址 St Augustine 3 圣米尔德里德教堂旧址 St Mildred 4 圣玛丽-里-波教堂 St Mary-Le-Bow 5 圣玛丽·阿尔德玛丽教堂 St Mary Aldermary 6 圣詹姆斯教堂 St James 7 圣米迦勒教堂 St Michael … Continue reading

Posted in 未分类 | Tagged , , | Comments Off on 翻译笔记:细数教堂,黑暗中的表白之处

2013, 你好

2012年就这么马不停蹄的过去了,还来不及喘一口气,转眼已到最后一天。 今年没有太多可说,完成了一个心愿,5月去维也纳看了EG的现场,莫扎特的《狄多的仁慈》(虽然是个偷工减料版)。顺道去了匈牙利和前南,准确的说是前南联邦之一的克罗地亚,发现了世界另一个有趣的地方。下半年接了一个小说翻译的活,一个不小心,做到现在,加上家里又有突发状况要处理,各种辛苦不必说,但也因此发现,自己还是有些正能量。 2013有很多事情要做,希望积跬步成千里。 没有音乐怎么行?今天放送一个正能量的,《黑夜之后,阳光充满天地间》。选自亨德尔歌剧《阿里奥丹特》,McGegan指挥弗赖堡古乐团,已去的神仙Lorraine Hunt演唱。 祝愿各位旧雨新知,2013有阳光。 Dopo notte atra e funesta, splende in ciel più vago il sole e di gioia empie la terra. Mentre in orrida tempesta il mio legno è quasi assorto, giunge in porto e ‘l lido … Continue reading

Posted in 未分类 | Tagged , , | Comments Off on 2013, 你好

惊心动魄,外表冷漠

我觉得自己快变成话痨了。持续做着《守夜》,有些零碎感想。 细节描写相当的多,让我想起红楼,房间的摆设衣服的料子食物的器皿一一特写,氛围立现,尤其1947段。1944段节奏骤变。除了那场刻骨铭心的伦敦夜游,还有Rathbone Place被轰那夜,写得惊心动魄,听觉视觉触觉一齐上,心理压力很强。月光下不可名状的尸体,浓烟中的狂奔,从天而降的燃烧的鸽子……我脑中却切换到昆汀那混蛋的《无耻混蛋》。无它,想起了结尾爆炸和大火中的笑声,惊惧,愤怒,狂喜和悲哀的暴烈混合。 然后想到茱莉亚。书中500多页,茱莉亚没有心理描写,其他主要人物都有,海伦和邓肯最甚,直抒胸臆,茱莉亚半句都没有,予人感觉颇难穿透。然而有好几处分明埋下了可阐释的位置,一种表情两种解释,如莫德与苏;但又不似莫德与苏,感情指向并非一致,此事怎可能没有暗涌?老师这次却不写镜像篇了,可惜。形象嘛——Orange提起Eva Green,既然扩大到法国人,不妨就法国人,反正书中不止一次说过她看起来象外国间谍,女特工等等——我想到的是Mélanie Laurent。Eva Green甚好,够美够硬,稍微讲究了些。茱莉亚有种随意自在,很多时候甚至可说不修边幅。外表冷漠,内心应有激荡,独来独往,与Shoshanna相类。夜游戴的cap,或伏在小公寓凝神工作(写作),应该是那样了。

Posted in 未分类 | Tagged , | 2 Comments

安静

近几年我喜欢上了听歌剧,也不全都是歌剧,应该说是某类西方声乐。主要是巴洛克和前古典时期的,世俗的宗教的都听,牧歌、康塔塔、清唱剧、歌剧、弥撒、受难曲、经文歌都收,最近也开始听一些浪漫时期的。但我的伴侣不喜欢这些,一点都不爱。这人喜欢听舞曲类的,Pop的,八十年代的东西。我们没法就此达成共识。于是我就不能放出来听,一放人家就急。 开始我挺恼的,这太过份了,真是扼杀自由。好嘛,我不放你也不能放。两个人都在的时候,我们几乎不开音响。这样倒也形成了习惯,安静了,可以两个人说话聊天。 不过有一次,这人去外地回来,给我带了一套盒装的集锦碟,叫什么“最好的歌剧曲目选”。集锦碟虽然不是我的茶,但我明白这暗示了,人家还是上心的,只是,人家在家的时候不要听。

Posted in 未分类 | 7 Comments

翻译参考地图

老师对伦敦街道地标如数家珍,隔不了几页就来一次,脑子里没印象是不行的。所幸,有位Sarah Waters同好居然做了一个地图,真乃醒神定位利器。 转之用之,观之查之。谷歌地图由Orange制作:The Night Watch map

Posted in 未分类 | Tagged , , | Comments Off on 翻译参考地图

这是一坨缘份

我接了一个翻译的活,Sarah Waters的The Night Watch。 七年前刚读完Sarah Waters的Fingersmith的时候,特别想翻那本书,但是没成,后来此事就淡了。当然华老师的书我还是一本接一本的买,除了Little Stranger,从出版社得了一本赠书。但事情又转回来了,机缘巧合,有编辑找我,说想做The Night Watch。考虑了一下,接了。 虽然两岸猿声啼不住,轻舟已过下一班,猿还是留下了一点东西。这是一坨缘份。 粗略估计了一下,这书中文大概会有二十五到三十万字。这几年时间和读写的碎片化,让我怀疑自己是不是能静心定性,而且在业余时间,做好这事。但是有什么那么难呢?仔细想想,无非就是定力和恒心。做个计划,分配时间,按时完成。最重要的,无非是不拖延。 把书稿打印出来,分成小叠,每天的量,每周的量,这样看着心里有谱。这样就开始每天译,一个星期以后,渐渐习惯了,哪天不做仿佛对不起那些纸。 借这机会,一字一句重读这书,发现许多当初忽略的细节。他们说魔鬼在细节中,果然。有魔鬼,也有爱。 给自己定的规矩是忠实认真,勤勉查证。虽然每天只是数页,看着完成的那堆一页页增加,仍感欣慰。隧道还是很长,但能看见尽头的光。

Posted in 未分类 | Tagged , , | 6 Comments