近期有很多纷杂的事,一时半会也没有解决方案,难免令人焦虑,心思比较散乱。
昨天和家人谈起这状态,也提到还有译书的事在身,进展缓慢,想起来总觉是负担。译书这事,前段时间停了一段,便觉紧张;然而掰开了揉碎了说,在各件事中,翻译相对是单纯的工作,只要集中精力,固定时间,则一定有进展。定下心来做一点事,专心琢磨个句子,也有助于集中思想。然后平心静气,再想别的事情。
于是重新做起来。