Category Archives: 译文

1839莫斯科之冬(六十七)

12月18日(星期三) 10点早餐,11 点出门,会合帕宁伯爵夫人,一起去老帕宁伯爵夫人家(在老帕宁伯爵夫人的私人小教堂里听合唱,略),吃点心,面包和黄油、鱼子酱、奶酪、香肠,还有切成小片的盐腌三文鱼,12:50回家。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(六十六)

12月17日(星期二) 早上起来继续读《高加索》卷一。10:25早餐,读完了《高加索》卷一剩下的30多页,查看温度计,然后开封了《高加索》卷三。 让A-给亚当先生写信 我写日记,然后写给Booth的信,落了今天的日期,并做了些小补充。与A- 谈关于Hirts的农场的事

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(六十六)

1839莫斯科之冬(六十五)

12月16日(星期一) Leopold派他太太来领薪,他目前还伤病在身,无法行动。给了她150卢布,即5卢布一天共30天,从11月11日到本月10日,包括头尾。 10:45早餐,然后出门,一小时在林荫大道走了3圈,1:20回家。和Ann聊,查看了她的法语、德语和俄语的新词汇量,到2:15。然后更衣,刚穿戴完毕,费舍尔太太到了,从大约2:35呆到3:30,非常礼貌。然后我磨磨蹭蹭就到了3:55,天色太暗,什么都干不成了,直到(5到10分钟后)点上了蜡烛,和安一起在室内走步,说话,和她一起学了一点俄语词汇,直到现在,5:35。 她情绪低落,写了我帮她起草的给亚当先生的信。她担忧我们做错了,花钱太多,诸如此类等等。我还没想好是不是不让她参与各种事务和做决定了,我必须尽量把事管好,一切自己决定,自己下单,不咨询她,在可能避免的情况下 6点晚餐,8:45喝茶。晚饭后走步了一会儿,和Ann学了一会儿俄语词汇,其余时间都在读《高加索》第1卷,直到12:45,已读到334页,非常有趣。今日晴朗,我们下午1:20从林荫道走路回来时,是列氏-10º。

Posted in 译文 | Tagged , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(六十五)

1839莫斯科之冬(六十四)

12月15日(星期日) 早上照例去做礼拜,听Camidge牧师讲道半小时。 从教堂回来时,发现Ocouloff夫人写来的漂亮又客气的字条,邀请我们今晚7点参加一个社交晚会。我回复将会参加。回复还没写完帕宁伯爵就到了。我把回信交给立等的仆人,然后和帕宁伯爵一起去看《莫斯科时报》总编的锌版印刷,他今天病了,我们第二次又扑了个空。

Posted in 译文 | Tagged , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(六十三)

12月14日(星期六) 安9:10才起床,因此我在更衣前的空闲时间写了求见信给奥尔加·多尔戈鲁科亚亲王妃[下称D亲王妃],早餐大约10:15到11点。收到非常客气的回复,今天下午3点前都会在家,很高兴见我。看了一点书,然后和安说话,她情绪低落,希望能好转,她需要振奋,已原地停留太久。我们必须去个什么地方,去哪里呢?我请求她选个地方,选择也好碰运气也罢,我们必须做个决定。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(六十三)

1839莫斯科之冬(六十二)

12月13日(星期五) 10点早餐,等帕宁伯爵来,约了11点到《莫斯科时报》总编家。读着《高加索之旅》等伯爵来,结果快12点他才到 (伯爵来之前刚好给马车做睡垫的来了,老李不收货,50卢布拒付,后来只买了个皮袋子,搞完这事花了一段时间),在楼上聊了一会儿,大家才一起出发去看锌版印刷。

Posted in 译文 | Tagged , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(六十一)

12月12日(星期四) 10点到11点早餐。然后改装的雪橇马车送来了,负责改装的杰克逊先生自己也来了。我和他一起到车里坐了一会儿,他把盥洗柜做得很好,收25卢布,不算贵。他说,如果车子没做到符合我的要求,就送回他那里让他加装好再送回。买了两个皮枕头,12卢布一个。

Posted in 译文 | Tagged , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(六十)

12月11日(星期三) 收到帕宁伯爵夫人的便签,说11点到她家,去霍乱机构。回复“好”!晴朗的早晨,10:20 早餐,11:10在帕宁家下车,亚历山德拉·帕宁伯爵夫人、她女儿索菲、她收养的孩子、家庭教师,还有伯爵,大家都准备就绪,11:25出门,2分钟后到达。

Posted in 译文 | Tagged , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(六十)

1839莫斯科之冬(五十九)

12月10日(星期二) 帕宁伯爵10:40到,坐着陪我(A- 已出门)吃早餐,直到11点吃完。今天Leopold不在,带Gross跟班。 11:10跟帕宁伯爵的雪橇车出门,一刻钟后即11:25,在绘画学校下车。这是年约45-48上下的Strogonoff伯爵开设的大型私人学校(免费),他是75岁的老Strogonoff伯爵的长子,老伯爵当年在伦敦出席了我们女王的加冕礼。现任校长,比利时人,初来就任时,只有60个学生,15年后,已经有了246名毕业生(学制和教学成果介绍,略)。

Posted in 译文 | Tagged , , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(五十八)

12月9日(星期一) 晴,10:10卧室桌面华氏61°,10:15早餐,吃到11点后。 用了将近一个半小时写给戈利岑亲王的信的稿子。 写到12:40,构思写信给戈利岑总督问询邮政快递员(马车员)等等事宜。然后处理商务信函直到大约4点。写了给布斯的信。然后去A-那里,待在她身边,站着看了一小会书,然后更衣,现在5:45。

Posted in 译文 | Tagged , | 6 Comments