Author Archives: Lang

重听Mitridate

昨天购入数码版明老大2021年的《Mitridate》,一开始居然停不下来,一口气听完。   十多年前首次看萨尔茨堡舞台版,把《Mitridate》植入我脑海,一个它一个《La Clemenza di Tito》,是我进入歌剧世界LGBT空间的9¾站台。现在回想才意识到,它们恰巧是莫扎特的第一部和最后一部正歌剧。 感谢萨尔茨堡节当年把22部莫剧搬上舞台并录制发行的M22计划,有了视觉表现,让更多人易于入门歌剧。西法莱那支《Soffre il mio cor con pace》成了我多年未变的(直到被炸号)微博签名和网站副标题。

Posted in 歌与剧 | Tagged , , , | Comments Off on 重听Mitridate

1839莫斯科之冬(三十九)

11月20日(星期三) 今晨有霜,桌面华氏59.75°。10:30到11:30早餐。 和Howard太太谈了谈,然后有个里希特先生推荐的人来应聘跟班。长得挺精神一小伙子,可一个字法语或英语都不会,他说会德语和意大利语,立刻叫他走人了。

Posted in 译文 | Tagged , | 5 Comments

1839莫斯科之冬(三十八)

11月19日(星期二) 安的大姨妈今晚来了。 里希特先生来上植物学课,9:30到11:30。略。 可怜的安又以泪洗面,她无法理解自己到底怎么了,实际上她既无法自己去了解也无法让我了解她的想法。我和她一起去了解任何东西都太荒谬了。噢,如果我可以独处多一点,我们俩都会从中受益。太可怕了,我不能放下她去随意行事,我不能拥有真正属于自己的时间,我甚至不能放下她,自己去买一本书或一块布料。这是无法持续的。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(三十八)

1839莫斯科之冬(三十七)

11月18日(星期一) 早上收到费教授的包裹,附很客气的便签,有贺拉斯《颂歌集》第二卷第14首《Ad Postumum》的印刷本,第二卷第10首《Rectius vives, Licine》的手抄本(他自己抄的),两支德语诗谱曲。另有四颗小矿石标本,一张达盖尔银版照片。他真是特别聪明,博学、和蔼可亲、保持着童真,他的这些礼物让我非常开心,它们将是我在莫斯科期间最愉快的回忆:教授的才华,美,拉齐维尔亲王妃的优雅……

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(三十七)

1839莫斯科之冬(三十六)

11月17日(星期天) 早上安情况很糟,无法去教堂,因此我也留在家里。 她又陷入低落。求主垂怜,我开解她,但一切显然都是徒劳。 安收到一封她姐姐的信,上面注明是上个月5号汉堡转来。一切均好。可怜的安,她不适合太多冒险旅行。尽管我对她说过,久静不动也未必对她合适。当新奇感消失时,人也就没了激情。你必须认真想想。我几乎已经不知道怎么做才好了。

Posted in 译文 | Tagged , , , | Comments Off on 1839莫斯科之冬(三十六)

1839莫斯科之冬(三十五)

11月16日(星期六) 早晨气温播报,早餐。 安像往常一样读了词汇表和学法语(读卡拉姆津第一卷)。11点到林荫大道,安和我40分钟走了2圈,然后她回家了,我在50分钟内又走了3圈。12点半后一两分钟回到家。

Posted in 译文 | Tagged , , , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(三十四)

11月15日(星期五) X 昨晚和前晚一样,下了一场小雪。昨晚想着亲王妃自X高潮了。现在上午9点,桌面温度华氏 63° 我们还没吃完早餐,里希特先生就到了。他回答了一些植物学问题(略),并表示通过朋友咨询Copp家的北方酒店靠码头那边的房间价格,这家酒店就在总督府前面。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | 2 Comments

1839莫斯科之冬(三十三)

11月14日(星期四) 如常10点早餐,安读词汇书,并读了10页的卡拉姆津(俄国历史),最近两周的阅读都如是,然后我们坐一起聊天到11:30。 帕宁伯爵和古多维奇伯爵夫人到访,直到1:55。帕宁伯爵对我们的计划很赞许,我提到阿斯特拉坎和第比利斯,好啊!这行程很不错,他也会帮我们想想。古多维奇伯爵夫人生性和蔼可亲,是一位好人。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , , | 4 Comments

1839莫斯科之冬(三十二)

11月13日(星期三) 早间气温播报,上午读俄语语法直到费教授来,他大约12:15来的,停留到1:10。 费教授给了五个小矿石标本,两颗蜜蜡石,一颗锆英石,一颗透视石和一颗石榴石。 (每颗标本说明,略。) 费教授在他送的四本小册子上都写了AL的名字,并表示会找一本他的大部头《莫斯科化石地质学》还有他的作曲集送给AL,都是他自费印刷赠送亲朋的。

Posted in 译文 | Tagged , , , , | 3 Comments

1839莫斯科之冬(三十一)

11月12日(星期二) 里希特先生9:45到11:30,12:15吃完早餐(早间温度播报略)。 今天第一堂植物学课(略)。 费舍尔夫人现在好多了,但曾一度非常心智失常。当然,他说,她很特殊。是的,我说,但事实上我从来没想过她精神错乱。 八卦亚历山大·费舍尔的薪资情况和福利分房,略。

Posted in 译文 | Tagged , , , , , | 2 Comments